'O croato mulisano (nomme proprio naš jezik - 'a lengua nuosta, comme avverbio na-našu - mmanera nuosta; pe ttaliano slavisano - slavo molisano - lo slavo; pe cruato Moliški Hrvati o Molizanski hrvati) è n'idioma slavo minoretario ca se parla int'â reggione Mulise, 'n tre commune d''a pruvincia 'e Campobasso, distante quase 30 chilometre d''o Mare Adriateco: Acquaviva Collecroce/Živavoda Kruč, Montemitro/Mundimitar e San Felice del Molise/Stifilić o Filič ('n passato pure a Palata e a Cerritello/Čirit).

Croato mulisano
Locutori
Totale~3.000
Tassonomia
FilogeneseLengue nnoeuropee
 Slave
  slave meridionali
   slave meridionali occidentali
    Croato mulisano
Codece 'e crassifecazzione
ISO 639-3svm (EN)
Glottologslav1254 (EN)

Essempie

cagna
Napulitano
(Napule)
na-našu
(Acquaviva Collecroce / Kruč)
na-našo
(Montemitro / Mundimitar)
Pate nuoste ca staje ncielo, Tata naš, ka jesi na nebu, Otac naš, ke jesi na Nebo,
santificammo 'o nomme tujo da bi bija sfe sfeti jima tvoj, neka se sveti ime Tvoj,
faje vení 'o regno tujo, da bi doša tvoj kraljar, doješ Ti naš kralj,
sempe c' 'a vuluntà toja, da bi sa čila ono ka hoš ti, bide činjena riča Tvoja,
accussí ncielo e nterra. na nebu a zgora sfita. kano na Nebo tako na Zemblj.
Fance avè 'o ppane tutt' 'e juorne Daj nami naš kruh saki dan Daj nam danas naš kruh sakoga dana,
lèvece 'e rièbbete a jam nami naše duge, odjaj nam duge naše,
comme nuje 'e llevamme all'ate, kaka mi hi jamivama drugimi. kako mi hi odjamamo drugimi.
nun nce fa spantecà, A nomo nasa čit past na tendacijunu, Nemo nas čini past na grihe,
e llevace 'o male 'a tuorno. ma zdriš nasa do zlo. ma zdriši nas do zla.
Amen. Amen. Semaj bilo.