'A Parlesia è na specie 'e lengua secreta de li musicante napulitane, ca se tramanda da generazione a generazione in manera sulamente parlata. Defatti, se trovano pochi riferimenti scritti a 'sta parola. Chest' è 'a primma vota ca se screve ufficialmente 'ncopp' 'a 'sta cosa. Originariamente, 'a Parlesia se parlava fra 'e musiciste ca se truvavano dinto â Gallaria 'e Tuleto, addo' se 'ncuntravane pe' ffa' ll' affare lloro: apparà nu gruppo pe' jì a sunà, pe' truvà na fatica dint' 'a nu spusalizio, na festa, eccetera; erano quase tutte pusteggiatore o comunque sunature 'e canzone napuletane, e inventaino 'stu modo 'e parlà pe nun se fa capì da ll' ate. E chianu chianu, parola doppe parola, addeventaje na lengua vera e propria, c' assumegliava nu poco ô napulitano, ma ca nun puteva essere capita si nun se sapeva l' esatto signifigato d' 'e pparole. Significato ca veneva spiegato sulamente a chi traseva a pieno titolo dint' 'a 'stu giro 'e sunaturi. E accussì, fra na nota e n' ata, se putevano dicere tutte cose, senza ca nisciune nce capeva niente...

È asciuto mo' mo' nu libbre pop' 'ngopp' 'a 'sta bella lengua ca s'entetula "Parlesia. La lingua segreta della musica napoletana"[1], ra scrittric 'e Saliern Valeria Saggese, nu libbre 'e racconte chien 'e 'nderviste.

parole

cagna

'e bbane = 'e sorde

'o jamm = 'o guaglione, ll'ommo

'a jamm = 'a guagliona, 'a femmena

'o jammone, 'a jammona = 'o padrone, 'a padrona

'o jamm e tashca = chillo ca caccia 'e sorde

appunì = piglià, mettere arinto, carrecà (riferito a coccosa ca "trase")

spunì = rà, caccià, scarrecà, vottare afora (riferito a coccosa ca "jesce")

facimm "addo và" = fernimmo

addò va = strano, vago (appunisce 'e giustine, fa addò va)

bacone = persona malamente

'a clitennestra = 'a chitarra elettrica

chiddè = bellella assaje (appunisce 'a jammetella, comm'è chiddè)

'o pizzicanterra = 'o pullasto

'ndindallè = rapporto orale

amedeo = omosessuale

giustine = 'e gguardie

'a chiarenzia = 'o vino

arcì = fa l'ammore

arciuta = ...quann' faje l'ammore cu na jamma

'o pistolfe = 'o prevete

'a pila = 'a paga

loffio = na cosa 'e niente

'a jola = 'a varca

'o taleqquale = 'o specchio

accomoffà = capì

Jonte esterne

cagna

nu sito web dedicato â parlesia

na paggena 'ncopp'a nu sito 'e chitarra

  1. Valeria Saggese, Parlesia. La lingua segreta della musica napoletana, Minimum Fax, 2023, ISBN: 978-88-3389-483-6.