Artìguele scritte 'n mulesane
(uertografije letterarie)

  • Pôc a parôl et léttere gròss (Poche parole e lettere grande)
  • A vèchj ne vulèv merrì ca tenèv ngor n’àta côs ê mbarà (La vecchia non voleva morrire perché teneva ancora ad imparare/insegnare)
  • A chiàchier'è lòng et a čir zê squàj (La chiachiera è longa e la cera si fonde).
  • Chi fa u uàpp, i eš u òbb
  • C'u ši zê mbìčč et c'u no zê spìčč (Con il "si" si impegna e col "no" si libera).
  • Fà côm a mòneche: tuòšt n'i piàč ca č'i fa mal, et moll n'i piàč ca n'i fa niènd (Fare come la monaca/suora: duro (il cazzo) non le piace perché le fa male, e mica mollo perché non le fa niente).
  • Fà u/a matt pe ne jì n'a uèrr (Fare il matto per non andare alla guerra).
  • I fàtt d'u ruòt/d'a tijèll i sa sul u cuechiàr ca ze gir dénd (I fatti della casseruola si sanno solamente dal cucchiaio che si gira dentro).