Arzano: Cagnamiente nfra 'e versiune

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 48:
'O posto addo so' nato? T’’o dico? ’O vuò sapè?
Embè se chiamm’ Arzano. E’ noto pure a te?
Che dd’è sta brutta smorfia? Pecché arriccio 'o naso?
Chest’è ’na grand’offesa; io ci aggio fatt’ caso!!
Ma tu che tien’’a ricere? Chi n’ha parlato male?
Ch’reCh’ re sta nfamità ch’’e lett’int’’o giurnale?
Tu si toscano, è vero, e nun me può capì.
Quanno te parlo ’e Arzano, però, mi’ami ’a stà a sentì.
Chist’ è 'o paese mio e tu l’hai rispettà
Comm’io rispett’o tuoje. Chesta ’èè civiltà!
Da noi, nc’ è poco a ricere, Dante nun ce stà.
Ma si nce stesse, crireme, nun se cacciass’cacciasse ’a ccà.
Da noi, sientem buon, stà tanta bella gente:
Ciccillo, don Nicola, Pasquale, un mio parente,
e po’ nce sta Carmela, Sisina ’a piattarpiattara,
mastu Vicienz e Antonio, 'o figlio roddo scarparscarpare.
Tu vuò sapé chi so’?! Tu nun l’’ell’’e maje sentitsentite?!
So gente ’e core, crireme, so’ gente ca nn’avite.
Questi a Dante vostro, il gran divin poeta,
nun’onun ’o facevan ’i cu na man 'nnanz e n’ata ’a reta.