Gliunëdì: Cagnamiente nfra 'e versiune

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Comino (chiàcchiera | contribuzzione)
Nessun oggetto della modifica
Comino (chiàcchiera | contribuzzione)
Riga 4:
 
== Štòria ë la paròla ==
'''Gliunëdì''', pë napulëtan comm pë l'ávëtë lengh rëmanz (fòrëca gl [[purtuallo|përtëualles]]), në vè da gl latin ''lunae diem'' « juorn ë la gliuna ». Zë dic ''lundi'' pë [[lengua franzese|franges]], ''lunes'' pë spagnòl (caštiglian), ''luni'' pë rumèn, ''dilluns'' pë catalan, ''dilun'' pë occëtan, prò ''segunda-feira'' pë përtëualles.
 
Dend a lë lengh ggërmánëchë, è apparëndat a Máni, gl ddíë ggërmánëchë (nòrdëchë) ë la gliuna, ddíë máscurë (pë ggërmanes zë dic ''der Mond'' « gl » gliuna). Accuscì tënem pë ëslandes ''Manudagur''; pë nghles ''Monday'', da gl nghles andich ''mōna'' > ''moon'' ; pë ollandes ''Maandag'', chë në vè da ''maan'' (jecch è fëmmënil), pë ggërmanes ''Montag'', da gl andich ávëtë ggërmanes ''māno'' > ''Mond'' « gliuna », ecc. Në viev tutt quand da në ggërmánëchë chëmun ''*mænan-'', apparëndat faštima a gl nòm ë gl muès ''*mænōÞ'' > ëslandes ''mánuð'', nghles ''month'', ggërmanes ''Monat'', ecc. La paròla ggërmánëca chë nzegna gl muès è apparëndata a gl latin ''mensis'' > muès, wall ''*mids'', walles ''mis'', brëton ''miz'', ërlandes ''mi'' « muès ». Štessa parëndèra tra gl ggrèch ''meis, men'' « muès » e ''mene'' « gliuna ». Në viev tutt quand da na bbas ndeuropéa ''*mē'' chë zë rëtròva dend a la paròla « mësura », èssènn lë fas ë la gliuna addëprat comm a na mësura ë gl tiemb.