Wikipedia:Circolo/Archivio 01 2011-12 2011

Multilingual Challenge cagna

Please help: replace this red text with a translation of the English message below. Thank you!
Announcing the Derby Multilingual Challenge

This is the first multilingual Wikipedia collaboration. All Wikipedians can take part, in any Wikipedia language. The challenge runs from 1 May until 3 September 2011.
Sign up now!
" Wikipedia is particularly pleased to see that Derby Museums are encouraging the creation of articles in languages other than English." (Jimmy Wales, 14 January 2011)

Andrew Dalby 13:27, 2 Maj 2011 (UTC)

Oscar Di Maio cagna

Salve. Si discute su it.wiki se trasferire da voi la voce Oscar Di Maio (vedi discussione). Lo farei io, ma non so tradurre in napoletano e non conosco le vostre convenzioni. Se siete d'accordo, può gentilmente occuparsene qualcuno di voi prima che la voce venga cancellata da Wikipedia (cioè entro qualche giorno)? --Spinoziano 15:20, 22 Maj 2011 (UTC)

Bloccate l'IP in sovraimpressione perché ha fatto contributi vandalici e ho messo nella sua talkpage il template {{vandalismo}}. --95.250.146.189 19:59, 28 Maj 2011 (UTC)

Tradotto da cagna

scusate per l'italiano, ma ho notato (in seguito ad inserimento di interwiki nap su it.wiki) che la voce Ash ketchum su nap.wiki è stata tradotta da quella di it.wiki. volevo segnalare in discussione, al fine di fare in modo che la voce rispettasse la licenza di it.wiki, che la pagina proveniva dalla versione italiana, ma ho notato l'assenza dell'equivalente del Template:Tradotto da. è possibile importare tale template in questo progetto? --Valepert 17:23, 30 Maj 2011 (UTC)

Bot flag for CocuBot cagna

  • Operator: Cocu
  • Automatic or Manually Assisted: automatic in autonomous mode
  • Programming Language(s): Pywikipedia framework
  • Function: interwiki
  • Already has flag on: 35 wikis.
  • Description: This bot fix/add interwiki links, use pywikipediabot interwiki.py autonomous mode, update daily.

I will start the bot for some test edits. Thanks! --Cocu 06:25, 3 Giù 2011 (UTC)

Call for image filter referendum cagna

The Wikimedia Foundation, at the direction of the Board of Trustees, will be holding a vote to determine whether members of the community support the creation and usage of an opt-in personal image filter, which would allow readers to voluntarily screen particular types of images strictly for their own account.

Further details and educational materials will be available shortly. The referendum is scheduled for 12-27 August, 2011, and will be conducted on servers hosted by a neutral third party. Referendum details, officials, voting requirements, and supporting materials will be posted at Meta:Image filter referendum shortly.

Sorry for delivering you a message in English. Please help translate the pages on the referendum on Meta and join the translators mailing list.

For the coordinating committee,
Philippe (WMF)
Cbrown1023
Risker
Mardetanha
PeterSymonds
Robert Harris

Wikisource in napoletano cagna

Salve a tutti,

conoscete Wikisource, la biblioteca libera, progetto fratello di Wikipedia? Ho appena richiesto su Meta l'apertura dell'edizione in napoletano. La pagina su trova qui. Se avete argomenti a favore (o contro, spero di no!) la sua apertura, inseritele nel paragrafo "Arguments in favour". Invito tutti gli utenti che fossero interessati all'argomento e che avessero tempo di contribuirvi a segnarsi accanto a me nel parametro "community". Per chiarimenti, dubbi, curiosità, ecc. contattatemi nella mia pagina di discussione su it.wikisource.--Erasmo Barresi 14:47, 26 Aùs 2011 (UTC)

HiW-Bot cagna

  • Bot: HiW-Bot
  • Operator  : Hedwig in Washington
  • Automatic or Manually Assisted : both
  • Programming Language(s)  : Python (pywikipedia)
  • Function Summary  : Interwiki, Internationalization by removing chaos in Babel so it can be used properly and easy.
  • Already has a bot flag (Y/N)  : Yes, DE, EN, NN and LB, others pending see here
  • Function Details  : just using the standard interwiki.py; parameters: -auto -all - log -catr

I humbly request bot status on this wiki in order to update Interwiki, and improve Internationalization by removing chaos in Babel so it can be used properly and easy by everyone. Thank you for consideration! --Hedwig in Washington 23:10, 29 Aùs 2011 (UTC)

Terms of Use update cagna

I apologize that you are receiving this message in English. Please help translate it.

Hello,

The Wikimedia Foundation is discussing changes to its Terms of Use. The discussion can be found at Talk:Terms of use. Everyone is invited to join in. Because the new version of Terms of use is not in final form, we are not able to present official translations of it. Volunteers are welcome to translate it, as German volunteers have done at m:Terms of use/de, but we ask that you note at the top that the translation is unofficial and may become outdated as the English version is changed. The translation request can be found at m:Translation requests/WMF/Terms of Use 2 -- Maggie Dennis, Community Liaison 01:07, 27 ott 2011 (UTC)